Страница:
225 из 443
Человек Ньютона никогда не видел более пугающей улыбки. — Многовато вас потребовалось, чтобы доставить сообщение.
— Мистер Ньютон хочет, чтобы она знала, что он не шутит, — сказал вожак хрипло, потому что у него вдруг пересохло в горле.
— Не хотите поработать и помочь нам закончить сарай? — спросил Лобо с легкой издевкой в голосе.
Некоторые всадники уже потихоньку отъезжали, и человек впереди быстро это заметил. Он знал, что показал себя трусом перед другими, и ненавидел Лобо за это.
— Просто передайте ей сообщение, — сказал он.
— Передам, — сказал Лобо. — И я был бы поаккуратнее с этими штуками, что вы везете. У кого-нибудь может создаться не правильное впечатление.
Человек повернул лошадь.
— Как сказать, кто заезжал?
Насмешка остановила работника Ньютона, и он повернулся обратно. Лобо стоял на прежнем месте в небрежной позе, но расставил ноги как будто для лучшей устойчивости, и сдвинул руку так, чтобы проще выхватить револьвер.
— Келлер, — ответил всадник.
— Тогда можете передать Ньютону сообщение от меня, Келлер. У вас это здорово получается. Я весь день возился с этим сараем, и меня бы здорово огорчило, если бы с ним что-то случилось. Или, — добавил он, лениво растягивая слова, — если что-то случится с мисс Тэйлор или с любым, кто живет на этом ранчо. Понятно?
Человек кивнул.
— Постарайтесь, чтобы Ньютон тоже понял. Скажите ему, что я здесь надолго.
— Вам не справиться с нами всеми.
|< Пред. 223 224 225 226 227 След. >|