Избранные идиомы   ::   Вашкевич Николай Николаевич

Страница: 30 из 46

русское веский .

ВЫСОКОПАРНЫЙ, высокопарный слог (стиль) – ♦ Слово высокопарный от сложения русского высоко и арабского فارع фариъун «высокий», билингва как пьяный в стельку (см.).

ВЫСОСАННЫЙ, высосанный из пальца – «надуманный, не имеющий оснований». ♦ За русским высосанный арабское وسوس васваса «нашептывать о шайтане», откуда арабское وسواس васва:с «шайтан, сатана», сравни греческое фантасия и в обратном прочтении сатана(х) . За словом палец – фальш , по–арабски фальсу .

ВЫСПРЕННЫЙ, выспренный стиль (слог) – «напыщенный», «высокопарный». ♦ От арабского وصف فارع вас#ф фа:реъ(ун) «высокое описание»; сравните высокопарный (см.).

ВЫТАНЦОВЫВАТЬСЯ, не вытанцовывается – «дело не ладится, не удается, не идет». ♦ За частью вытан скрывается арабское وطن ват#т#ан «готовить», за цов – арабское صائب с#а:иб «правильный». Буквально: «неправильно подготовлено».

ВЫХОДНОЙ, выходной день – «день отдыха», объясняют как кальку с французского jour de sortie (см. СРФ), первоначально воскресенье, по восточным календарям этимологически первый день недели, день номер один. ♦ От арабского واحد ва:х#ид «один», сравните современное название воскресенья в арабском языке: يوم الأحد йом ал-'ах#ад «день один».

 

Г

 

ГАЛОША , сесть в галошу – «поставить себя в неловкое положение» (ФСРЯ). ♦ От арабского جلوس гулу:с «сидение», отглагольное имя от جلس галас «сесть». Билингва как в стоит как вкопанный .

|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]