Избранные идиомы   ::   Вашкевич Николай Николаевич

Страница: 34 из 46

Гидра соответствует древнеегипетскому змею Апопу и древнеиндийскомузмееподобному демону Вритра (см. виртуальная реальность ). Гидра от арабского خدر хаддара «пудрить мозги», «заговаривать зубы», откудаمخدرات мухаддира:т «наркотики». Сюда же гидра контрреволюции.

ГИПЕРБОЛА 1 , гипербола математическая – «кривая, образованная сечением конуса», возводят к греческому языку. (СИС). ♦ От обратного прочтения арабского عابرة ъа:бира «секущая» + فيقة фи:к#а ( фи:га ) «вершина», сравните русское пик . Конус происходит от обратного прочтения арабскогоسنكي сунки «штык, пика», производное от арабского سن синн «зубец, наконечник пики». Буква О отражает финикийский вариант написания буквы Ъайн. В итоге получаем «секущая конуса». Не родственно гипербола 2 (см.).

ГИПЕРБОЛА 2 , гипербола литературная – «оборот речи, состоящий в чрезмерном преувеличении». От греч.  – «преувеличение», сложение приставки«через» и«кидаю» (Шанский). ♦ От арабского كبر وعلى каббар ва–ъалла: «преувеличивать и превозносить». Буква О отражает финикийский вариант написания буквы Ъайн. Не родственно гипербола 1 (см.).

ГЛАГОЛ, глагол времен – устаревшее , «напоминание о фатальной быстротечности жизни». Выражение взято из стихотворения Державина «На смерть князя Мещерского» (1779). Речь идет о том, что каждое мгновение приближает нас к смерти. (СРФ).

|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]