Страница:
62 из 262
По-твоему, все люди, познавшие Мескалито, — сумасшедшие?
— Если они выделывают такие штуки, значит, повернутые, — ответил Хенаро. — Или близки к этому.
— Ну хорошо, допустим. Тогда кто же за них работает? И как они не умирают с голоду? — спросил дон Хуан.
— Макарио, что приезжает к нам с «той стороны», из Штатов, — сообщил Эскуере, — говорил: кто испробовал пейотль, тот на всю жизнь получает отметину.
— Твой Макарио — врун, — возразил дон Хуан. — Болтает сам не знает что.
— Он и впрямь частенько привирает, — согласился Бениньо.
— Кто это Макарио? — спросил я.
— Индеец-яки, из местных, — ответил Лусио. — Уверяет всех, что родился в Аризоне, а во время войны побывал в Европе. Мастер на небылицы.
— Говорит, служил полковником, — вставил Бениньо.
Все рассмеялись и стали вспоминать всякие басни, которые рассказывал про себя Макарио. Но дон Хуан снова вернул разговор к Мескалито.
— Всем известно, что Макарио — врун, — сказал он, — однако его болтовне про Мескалито вы верите.
— Дед, это ты о пейотле? — спросил Лусио.
— О чем же еще, черт побери!
Дон Хуан ответил так резко и сердито, что Лусио даже отшатнулся. Всем стало как-то не по себе. Но дон Хуан тут же улыбнулся и продолжал спокойным голосом:
— Как вы не поймете, что Макарио не знает, о чем говорит? Можно ли вообще толковать о Мескалито, не познав его?
— Опять ты за свое, — протянул Эскуере. — На черта нам его знать? Ты хуже Макарио. Тот хоть говорит, что думает, а знает он, о чем говорит, или нет — это другой вопрос.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|