Страница:
64 из 262
Заключенный в Мескалито духизменяет людей порой даже вопреки их желанию. Его можно увидеть, можно к нему прикоснуться.
— Пейотль сводит с ума, — сказал дон Хенаро, — потому и кажется, будто что-то в тебе изменилось. Так ведь?
— Как он может изменить нас? — продолжал допытываться Элихио.
— Он учит нас, как правильно жить, — сказал дон Хуан. — Он помогает и защищает тех, кто его знает. А жизнь, которую ведете вы, вообще трудно назвать жизнью. Вы не знаете, какое это счастье — делать что-либо с пониманием. У вас нет покровителя.
— Что ты несешь? — возмутился дон Хенаро. — Как это нет? А Господь наш Иисус Христос, а пресвятая Дева Мария, а святая Дева Гваделупская — разве не покровители?
— Целая охапка, — усмехнулся дон Хуан. — Ну и как, научили они вас правильно жить?
— Так это потому, что люди слушают не их, — возразил дон Хенаро, — а дьявола.
— Были бы они настоящими покровителями, вы бы их услышали, — возразил дон Хуан. — Когда покровителем становится Мескалито, его приходится слушать, хочешь этого или нет, потому что видишь его и поневоле ему внимаешь. Он умеет себя поставить. Не то, что ваши.
— Ты о чем, Хуан? — спросил Эскуере.
— О том, как вы обращаетесь к своим покровителям. Кто-то начинает пиликать на скрипке, танцор — надевает маску, навешивает на себя побрякушки, пляшет. Остальные в это время пьют. Бениньо, ты сам танцевал когда-то. Расскажи.
— Меня всего на три года хватило — работа не из легких.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|