Роберт Бернс   ::   Райт-Ковалева Р

Страница: 314 из 366

У меня есть несколько его эпиграмм, которые я не смею написать. Но я их тебе непременно прочту..."

Толстый лорд Галлоуэй с его глупостью и чванством как живой стоит в этих эпиграммах:

В его роду известных много,

Но сам он не в почете.

Так древнеримская дорога

Теряется в болоте...

Тебе дворец не ко двору.

Попробуй отыскать

Глухую грязную нору

Душе твоей под стать!

В году семьсот сорок девятом

(Точнее я не помню даты)

Лепить свинью задумал черт.

Но вдруг в последнее мгновенье

Он изменил свое решенье,

И вас он вылепил, милорд!

Бернсу дали другие сапоги, а рваные повез в своем экипаже лорд Селькерк - отец того самого лорда Дэйра, который был членом общества "Друзья народа". К восьми вечера Бернс и Сайм были приглашены в Сен-Мэри-Айл - замок лорда Селькерка, где собрались друзья его сына и дочерей.

Сайм описывает "очаровательное общество" - у лорда Селькерка были две красавицы дочки, которые отлично пели, и в этот день у него гостил певец и композитор Урбани.

"Урбани спел под музыку много шотландских песен. Обе молодые леди тоже пели. Когда заиграли "Лорд Грегори", я воспользовался случаем и попросил Бернса прочесть свои слова на эту музыку. Он их прочитал столь блистательно, что наступила мертвая тишина. Чувствительные души всегда хранят молчание, когда испытывают священный восторг, вытесняющий все остальные мысли..."

Большой зал. Горят свечи, играет Урбани.

|< Пред. 312 313 314 315 316 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]