Тай-Пэн - Роман о Гонконге :: Клавелл Джеймс
Страница:
1138 из 1139
О радости и боли быть Тай-Пэном, о могуществе, об одиночестве, о жизни, которая превращается в бесконечную битву.
Он больше не чувствовал себя покинутым. Его взгляд обратился на трех человек внизу. Вернулась тревога. Аристотелю легко сказать: "Тай-Пэн", подумал он. А что скажут они? Ты должен привлечь их на свою сторону. Как? Что там говорил отец? "Ты управляешь людьми силой своего ума и магией, волшебством".
Он, пошатываясь, встал на ноги.
-- Я... я постараюсь. Клянусь Господом Богом, я действительно постараюсь. Я никогда не забуду вас, Аристотель. Никогда.
Он зашагал по склону холма, чувствуя, как от волнения у него сжимается желудок. Главный старшина корабельной полиции приближался от причалившего катера, и они встретились у двери фактории.
-- Его превосходительство желает видеть вас на борту безотлагательно.
-- Пожалуйста, передайте ему, что я увижусь с ним сразу же, как только смогу, -- ответил он со спокойствием, которого не испытывал.
-- Вы нужны ему прямо сейчас.
-- Я занят. Передайте ему, я занят!
Старшина покраснел, отдал честь и тяжело зашагал обратно к катеру.
Что же там такое, наконец, в этих бумагах, спросил себя Кулум. Он собрал всю свою волю и повернулся к Орлову, Варгашу и Гордону Чену.
-- Брок прислал приказ на мой корабль, -- заговорил Орлов. Он увидел кровь на руках и на рукавах Кулума, и по его телу пробежала дрожь. -- Приказ приспустить флаг, клянусь Одином! Я бы и так сделал это сразу же, как только услышал.
|< Пред. 1135 1136 1137 1138 1139 След. >|