Тай-Пэн - Роман о Гонконге :: Клавелл Джеймс
Страница:
4 из 1139
Его превосходительство и адмирал затеяли состязаться в многословии.-- Струан на мгновение задержался взглядом на острове. Затем махнул рукой боцману: -- Отчаливаем. К берегу, мистер Маккей!
-- Так точно, есть, сэр-р!
-- Наконец-то! После стольких лет, а, Тай-Пэн? -- спросил Робб.
"Тай-Пэн" по-китайски означало "верховный повелитель". В торговой компании, в армии, на флоте или у целого народа есть только один такой человек -- тот, кто держит в своих руках всю реальную власть.
-- Да,-- ответил Струан.
Он был Тай-Пэном "Благородного Дома".
Глава 1
-- Чума забери этот вонючий остров,-- проворчал Брок, окидывая взглядом пляж и поднимая глаза на гору.-- Весь Китай у наших ног, а что мы берем? Ничего, кроме этой голой растреклятой скалы.
Он стоял на берегу недалеко от воды в компании двух других Китайских торговцев. Вокруг небольшими группами стояли еще торговцы и офицеры экспедиционного корпуса. Все ожидали, когда офицер королевского флота откроет церемонию. Почетный караул из двадцати морских пехотинцев двумя ровными шеренгами выстроился у флагштока, алый цвет их мундиров резал глаз. Неподалеку от них неопрятными кучками толпились матросы, только что с огромным трудом утвердившие высокий шест в каменистой почве.
-- Восемь склянок было время поднятия флага,-- продолжал Брок охрипшим от нетерпения голосом. -- На час уже опаздываем.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|