Тай-Пэн - Роман о Гонконге   ::   Клавелл Джеймс

Страница: 50 из 1139

Он слышал, как они смеялись над его превосходительством -- мандарины Кантона дали Лонгет аффу прозвище "Грозный Пенис", обыграв на свой лад его имя [Фамилия "Лонгстафф" состоит из двух счет и означает дословно "длинный жезл"-- Прим перев], и иероглифы с этим значением использовались в адресуемых ему официальных посланиях больше года, пока Маусс не рассказал Лонгстаффу об этом, испортив замечательную шутку.

Он исподтишка взглянул на Маусса Гордон уважал его как твердого, не ведающего жалости учителя, и был благодарен ему за то, что тот заставил его стать лучшим учеником школы. И одновременно с этим презирал его за грязь, вонь и звериную жестокость.

Гордону Чену нравилась школа при миссии, нравилось учиться, сидеть в классе вместе с другими учениками. Но однажды он узнал, что он не такой, как остальные дети. Маусс поднял его и при всех объяснил значение слов "бастард", "незаконнорожденный" и "полукровка". Гордон тогда в ужасе убежал из школы. Дома он впервые взглянул на свою мать другими глазами и исполнился презрения к ней за го, что она китаянка.

Потом он узнал, глядя на нее сквозь еще не высохшие слезы, что быть китайцем даже наполовину -- большое счастье, потому что китайцы -- самая чистая раса на земле. И еще он узнал, что Тай-Пэн его отец.

-- Но почему же тогда мы живем здесь? Почему "отец" -- это Чен Шень?

-- У варваров бывает только одна жена, и они не женятся на китаянках, сын мой, -- объяснила ему Кай-сун.

-- Почему?

-- Такой у них обычай. Глупый обычай. Но так уж они устроены.

-- Я ненавижу Тай-Пэна! Ненавижу! Ненавижу его! -- вырвалось у мальчика.

Мать ударила его по лицу. Наотмашь.

|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]