Винни Пух и философия обыденного языка   ::   Руднев Вадим

Страница: 104 из 246



«Вот – мы – тут», сказал Кролик весьма громко и отчетливо, «все мы – и затем вдруг мы просыпаемся однажды утром, и что мы обнаруживаем? Мы обнаруживаем среди нас Странное Животное, о котором мы раньше вообще и слыхом не слыхали! Животное, которое носит членов своей семьи с собой в кармане! Предположим, я носил бы свою семью с собой в кармане, это сколько же мне нужно было бы иметь карманов?»

«Шестнадцать», сказал Пух.

«А по-моему, семнадцать», сказал Кролик. «И еще один для носового платка. Итого восемнадцать. Восемнадцать карманов на одном пиджаке. С ног собьешься».

Последовало долгое молчание, заполненное размышлениями, и затем Пух, который тяжело хмурил брови на протяжении нескольких минут, говорит:

«Я насчитал пятнадцать».

«Что?», говорит Кролик.

«Пятнадцать».

«Что пятнадцать?»

«Членов твоей семьи».

«А при чем тут они?»

Пух потянул носом и сказал, что, мол, ему казалось, что Кролик говорил о своей семье.

«Неужели?», небрежно сказал Кролик.

«Да, ты говорил».

«Не бери в голову, Пух», говорит Поросенок.

«Вопрос в том, что мы будем делать с Кангой», нетерпеливо сказал Кролик.

«О, понимаю», говорит Пух.

«Лучше всего», сказал Кролик, «было бы выкрасть Бэби Ру и скрыть его. И тогда, когда Канга скажет „Где Бэби Ру?“, то мы скажем „Аха!“»

«Аха!», сказал Пух, упражняясь. «Аха! Ну да, конечно», продолжал он, «ведь мы можем сказать „Аха!“, даже если мы и не украдем Бэби Ру».

«Пух», сказал Кролик ласково, «ты просто идиот».

«Я знаю», говорит Пух скромно.

«Мы говорим „Аха!“ с тем, чтобы Канга поняла, что мы знаем, где находится Бэби Ру.

|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]