Винни Пух и философия обыденного языка :: Руднев Вадим
Страница:
104 из 246
«Вот – мы – тут», сказал Кролик весьма громко и отчетливо, «все мы – и затем вдруг мы просыпаемся однажды утром, и что мы обнаруживаем? Мы обнаруживаем среди нас Странное Животное, о котором мы раньше вообще и слыхом не слыхали! Животное, которое носит членов своей семьи с собой в кармане! Предположим, я носил бы свою семью с собой в кармане, это сколько же мне нужно было бы иметь карманов?»
«Шестнадцать», сказал Пух.
«А по-моему, семнадцать», сказал Кролик. «И еще один для носового платка. Итого восемнадцать. Восемнадцать карманов на одном пиджаке. С ног собьешься».
Последовало долгое молчание, заполненное размышлениями, и затем Пух, который тяжело хмурил брови на протяжении нескольких минут, говорит:
«Я насчитал пятнадцать».
«Что?», говорит Кролик.
«Пятнадцать».
«Что пятнадцать?»
«Членов твоей семьи».
«А при чем тут они?»
Пух потянул носом и сказал, что, мол, ему казалось, что Кролик говорил о своей семье.
«Неужели?», небрежно сказал Кролик.
«Да, ты говорил».
«Не бери в голову, Пух», говорит Поросенок.
«Вопрос в том, что мы будем делать с Кангой», нетерпеливо сказал Кролик.
«О, понимаю», говорит Пух.
«Лучше всего», сказал Кролик, «было бы выкрасть Бэби Ру и скрыть его. И тогда, когда Канга скажет „Где Бэби Ру?“, то мы скажем „Аха!“»
«Аха!», сказал Пух, упражняясь. «Аха! Ну да, конечно», продолжал он, «ведь мы можем сказать „Аха!“, даже если мы и не украдем Бэби Ру».
«Пух», сказал Кролик ласково, «ты просто идиот».
«Я знаю», говорит Пух скромно.
«Мы говорим „Аха!“ с тем, чтобы Канга поняла, что мы знаем, где находится Бэби Ру.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|