Винни Пух и философия обыденного языка   ::   Руднев Вадим

Страница: 116 из 246

«Что дальше?»

«Мы все идем в Экспедицию», говорит Кристофер Робин, вставая и отряхиваясь. «Спасибо тебе, Пух».

«Идем в Эскпотицию», сказал Пух, готовый на все. «Не думаю, что я когда-нибудь бывал хоть на одной. Куда же пойдем на этой Эскпотиции?»

«Экспедиции, глупый старый Медведь. Сначала идет „к“».

«О!», говорит Пух. «Понимаю». Но он на самом деле не понимал.

«Мы идем открывать Северный Полюс».

«О!», сказал Пух снова. «Что такое Северный Полюс?», спрашивает.

«Это как раз то, что открывают», говорит Кристофер Робин небрежно, на самом деле далеко не уверенный в том, что говорит.

«О! Понимаю», говорит Пух. «Медведи представляют какую-нибудь ценность в такого рода открывании?»

«Конечно, представляют. И Кролик, и Канга, и все мы. Это же Экспедиция. Вот что значит экспедиция: длинная линия из всех. Ты бы лучше сказал другим, чтобы были готовы, пока я приведу в порядок свое ружье. И мы должны запастись Продовольствием».

«Чем запастись?»

«Взять что-нибудь поесть».

«О!», говорит Пух весело. «Я думал, ты говоришь про довольствие. Я пойду и скажу им». И он потопал прочь.

Первым, кого он встретил, был Кролик.

«Хэлло, Кролик», сказал он, «это ты что ли?»

«Давай притворяться, как будто это не я», говорит Кролик, «посмотрим, что получится».

«У меня для тебя сообщение».

«Я ему передам».

«Мы все идем в Эскпотицию с Кристофером Робином!»

«Что это такое, и когда мы на нее идем?»

«Это нечто вроде лодки, я думаю».

|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]