Рубин во мгле   ::   Пулман Филип

Страница: 37 из 46



— Можно мне теперь выйти?

Он расшнуровал полог и откинул его.

— Спасибо, — сказала Салли. — Сколько я вам должна за использование палатки?

Фотограф широко раскрыл глаза и едва не расхохотался, но вежливость победила. Салли почувствовала, как краска стыда и смущения заливает ей щеки: она не должна была предлагать ему деньги. Она быстро отвернулась.

— Не уходите, — сказал Гарланд. — Я ведь так и не знаю вашего имени. Оно и будет мне наградой.

— Салли Локхарт, — ответила она, пристально глядя на море. — Сожалею, если я вас обидела. Я не нарочно…

— Вы меня нисколько не обидели. Только, знаете ли, не за все в жизни можно расплатиться деньгами. Что же вы сейчас намерены делать?

Салли почувствовала, что с ней обошлись как с ребенком. Это было не очень-то приятно.

— Вернуться в Лондон, конечно. И не попасться ей на глаза. До свиданья.

— Может быть, вы разрешите составить вам компанию? Я уже закончил и, если эта старая проныра опасна…

— Нет, благодарю вас. Мне надо идти.

И она пошла прочь. Ей было бы приятно ехать вместе с ним в поезде, но признаться в этом она не могла — даже себе. Она почувствовала, что маска беззащитности, которая так хорошо действовала на других мужчин, в данном случае не сработает. Вот почему она предложила ему деньги: чтобы быть с ним на равных. Но это тоже оказалось неправильным. И теперь Салли чувствовала свою полную беспомощность. И одиночество.



Глава четвертая

Мятеж

Никаких следов старухи на станции не было.

|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]