Страница:
74 из 85
Надо говорить: с его милостью достойным и преславным стражем райских врат. (Поет.)
Раз всякий праведник – румян,
То небеса для тех, кто пьян,
Кто пел всю жизнь, подняв стакан,
И хоть бы раз охрип.
Все
И хоть бы раз охрип.
Губетта
И если райская страна,
Как островок, вознесена
Из волн испанского вина,
Петр, обрати нас в рыб!
Все (чокаясь, с громким смехом) .
Петр, обрати нас в рыб! [34]
Большая дверь в глубине сцены медленно раскрывается во всю ширину. За нею виден обширный зал, обитый черным, освещенный несколькими факелами, на задней стене большой серебряный крест. Длинная вереница монахов в черном и белом, с опущенными на лица капюшонами, в отверстиях которых видны только глаза, с факелами в руках входит в среднюю дверь; монахи поют громкими голосами:
De profundis clamavi ad te, Domine! [35]
Затем они молча становятся по обе стороны зала и застывают в неподвижности, как изваяния; молодые люди с изумлением смотрят на них.
Маффио. Что все это значит?
Джеппо (принуждая себя смеяться) . Это все шутка. Готов биться об заклад, ставлю моего коня против поросенка и мое имя Ливеретто против имени Борджа, что это наши очаровательные графини; они нарядились на этот лад, чтобы испытать наше мужество, и если приподнять наугад любой из этих капюшонов, под ним окажется свежее и лукавое личико красотки. Вот посмотрите.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|