Страница:
77 из 85
Ах, молодые люди, вы раздираете душу несчастной женщине и думаете, что она вам неотомстит! Вот, Джеппо, твой гроб; вот, Маффио, твой; Олоферно, Апостоло, Асканио, вот ваши гробы!
Дженнаро (которого она до сих пор не видела, делает шаг вперед) . Нужен, синьора, шестой гроб!
Донна Лукреция. О небо! Дженнаро!
Дженнаро. Он самый.
Донна Лукреция. Пусть все выйдут. Оставьте нас. – Губетта, что бы здесь ни произошло, что бы ты ни услыхал, – пусть никто не входит сюда!
Губетта. Слушаю.
Монахи медленно и торжественно уходят, уводя с собой Маффио, Джеппо, Асканио, Апостоло, Олоферно; молодые люди в полном смятении и шатаются.
Явление третье
Дженнаро, донна Лукреция.
Зал освещают лишь несколько догорающих светильников. Двери снова заперты. Донна Лукреция и Дженнаро, оставшись одни, несколько мгновений смотрят в молчании друг на друга, словно не зная, с чего начать.
Донна Лукреция (про себя) . Это Дженнаро!
Монахи (за сценой) . Nisi Dominus aedificaverit domum, in vanum laborant qui aedificant eam. [38]
Донна Лукреция. Опять вы, Дженнаро! Всегда вы, какой бы удар я ни наносила! Боже правый! Как вы оказались тут?
Дженнаро. Я обо всем подозревал.
Донна Лукреция. Вы еще раз отравлены. Вы умрете!
Дженнаро. Да, если захочу. – У меня есть противоядие.
Донна Лукреция. Ах, да! Слава богу!
Дженнаро. Одно слово, синьора. Вы сведущи в таких вещах. Достаточно ли в склянке жидкости, чтобы спасти этих дворян, которых ваши монахи повели в склеп?
Донна Лукреция (смотрит на склянку) .
|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|