Страница:
78 из 85
Тут едва хватит для вас одного, Дженнаро.
Дженнаро. Вы не можете достать сейчас же другую склянку?
Донна Лукреция. Я отдала вам все, что у меня было.
Дженнаро. Хорошо.
Донна Лукреция. Что вы делаете, Дженнаро? Поторопитесь. Не шутите такими страшными вещами. Чем скорее выпить противоядие, тем лучше. Пейте же, ради неба! Боже мой! Как вы были неосторожны! Спасайте вашу жизнь! Вы отсюда выйдете через потайную дверь, которую знаю я. Все еще можно поправить. Сейчас ночь. Лошадей подадут немедленно. Утром вы будете уже далеко от Феррары. Ведь правда – ужасные творятся в ней дела? Пейте же – и в дорогу. Вам надо жить! Вас надо спасти!
Дженнаро (берет со стола нож) . Речь о том, что вам придется умереть, синьора!
Донна Лукреция. Как! Что вы сказали?
Дженнаро. Я говорю, что вы предательски отравили пятерых благородных юношей, моих друзей, – да, клянусь небом, лучших моих друзей, и в их числе Маффио Орсини, моего брата по оружию, который спас мне жизнь в Виченце и чьи обиды – мои обиды, чья месть – моя месть. Я говорю, что вы совершили гнусное дело, что я должен отомстить за Маффио и за остальных и что вы умрете!
Донна Лукреция. О благое небо!
Дженнаро. Молитесь, синьора, и покороче. Я отравлен. Мне ждать нельзя.
Донна Лукреция. Нет, этому не быть! Чтобы Дженнаро меня убил! Да разве это возможно?
Дженнаро. Это чистейшая правда, синьора, и, клянусь, на вашем месте я упал бы на колени и молча бы стал молиться богу.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|