Страница:
7 из 35
(Дону Гвидо)
Явидел в жизни многое, Дон Гвидо,
И побывал во многих я местах,
Но, честно говоря, срамнее вида
Я не видал – ни с дерева, ни так!..
ДОН ГВИДО (дрожа от нетерпения)
Что видишь ты, скажи мне, Бога ради?!.
АНТОНИО (делая вид, что конфузится от увиденного)
Вот Донна Бьянка задрала подол…
ДОН ГВИДО (в ужасе)
А я-то где?..
АНТОНИО
А вы подкрались сзади…
И честно выполняете свой долг!..
Да не скачите эдак на жене-то!..
Ведь – хоть любить жену свою не грех, –
Но правильнее в спальне делать это!..
Зачем же безобразничать при всех?!.
ДОН ГВИДО (топая ногами)
Слезай, дурак!..
АНТОНИО (пожимая плечами)
Ну вот, опять обида!..
Ведь я сижу здесь только из-за вас!
Нельзя бранить свидетеля, Дон Гвидо,
За то, что он родился не без глаз!..
Пока АНТОНИО спускается с дерева, ДОН ГВИДО, наконец-то уверовавший в невиновность жены, пытается загладить свою вину перед нею.
ДОН ГВИДО (ликующе)
Какое счастье – я не стал рогатым!..
(Жене, в смущении)
Прости… И продолжай меня любить!..
АНТОНИО (деловито)
А что нам делать с деревом проклятым?..
ДОН ГВИДО (глядя на злокозненное дерево, с ненавистью)
А дерево немедленно срубить!..
РАССКАЗЧИК
Дон Гвидо свистнул. Прибежали слуги
И так азартно ринулись в процесс,
Что… вырубили все сады в округе,
А заодно и весь окрестный лес!..
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|