Страница:
82 из 367
— Ты отправляешь меня в изгнание?
— В определенном смысле.
— И куда мне отправляться?
— В Миезу.
— Недалеко. Чуть больше дня езды. Зачем?
— Поживешь там три годика, чтобы завершить свое образование. В Пелле слишком многое отвлекает: придворная жизнь, женщины, пиры. Зато в Миезе я приготовил тебе одно прекрасное местечко — сад, где протекает прозрачнейший ручей, роща с кипарисами и лавром, кусты роз…
— Отец, — прервал его Александр, — что с тобой?
Филипп вздрогнул и очнулся:
— Со мной? Ничего. А что?
— Ты говоришь о розах, о рощах… Мне представляется медведь, читающий стихи Алкея.
— Сын мой, я хочу сказать тебе, что приготовил для тебя место прекраснее и гостеприимнее, чем вообще можно ожидать, чтобы там ты продолжил свое обучение и мужское воспитание.
— Ты видел, как я езжу верхом, как сражаюсь; ты наблюдал меня на львиной охоте. Я умею чертить, знаю геометрию, говорю по-македонски и по-гречески…
— Этого мало, мой мальчик. Знаешь, как называют меня греки после моей победы в той треклятой священной войне, после того как я даровал им мир и процветание? Меня называют Филипп Варвар. И знаешь, что это означает? Это означает, что они никогда не признают меня своим полководцем и предводителем, потому что они презирают меня, хотя и боятся.
|< Пред. 80 81 82 83 84 След. >|