Страница:
593 из 631
Согласно традиции, название статуи каким-то образом связано с именем римского жителя (по разным версиям, портного, цирюльника, учителя и т.д.); от этого имени получили свое название прикреплявшиеся к цоколю статуи тексты, которые содержали сатирические стихи или прозу, написанные на латинском языке или на римском диалекте итальянского языка; эти тексты стали называться паскуинатами (пасквилями); они высмеивали и порицали пап, папскую курию, кардиналов и правительство; такого рода произведения были популярны в Риме на протяжении длительного времени — с XVI по XIX вв.
410 … разговаривающих только об ученых степенях, которые они получат в Падуе, после того как повидаются с родными в Чивита-Веккье. — Падуя — город в Северной Италии, административный центр одноименной провинции; известна с древнейших времен; ее университет, основанный в 1221 г. императором Фридрихом II, славился своей правоведческой школой.
Чивита-Веккья — город в Центральной Италии, к северу от Рима; порт на Тирренском море.
… стали подыскивать … фелуку. — Фелука (фелюга) — небольшое морское судно удлиненной формы, парусное и гребное; имеет большое распространение в бассейне Средиземного моря.
411 … позволившее беглянкам высадиться в Марселе … — Марсель — древний (известен с 600 г. до н.э.) город на юге Франции, в Провансе; один из главных французских средиземноморских портов; ныне — административный центр департамента Буш-дю-Рон.
|< Пред. 591 592 593 594 595 След. >|