Испанка   ::   дю Террайль Понсон

Страница: 59 из 150



Наконец спустя несколько дней на пороге гостиной появился дон Педро, но — о ужас! —он был бледен, расстроен и, едва держась на ногах, не мог выговорить ни слова.

— Я заблудился в горах, — проговорил он наконец прерывающимся голосом, — и начал кричать. Вдруг ко мне пол бежали трое людей с лицами, выпачканными сажей и углем.

— Кто ты? — спросили они меня.

— Дон Педро д'Альвар, — отвечал я им.

— Они захохотали и бросились на меня; один из них свалил меня наземь и уперся коленом в грудь. Они начали меня бить и ногтями исцарапали лицо до крови, затем надели мне на голову мешок, покрытый внутри каким-то клейким веществом. Я лишился чувств. Сколько времени был я в этом состоянии — не знаю, но, придя в себя, я увидел, что лежу не в горах, а у ворот Гренадьера.

Боже, я не успела его предупредить. На него надели роковую маску.

Восемь дней я пролежала в бреду, произнося лишь: дон Хозе, цыганка, смоляная маска и неизлечимая болезнь. Никто не понимал этих слов, но дон Хозе догадался, что мне известна его тайна. Однажды он сел ко мне к изголовью.

— Милая Концепчьона, — проговорил он, — вы говорили в бреду престранные вещи.

— Прочь, убийца! — вскричала я.

— Что вы этим хотите сказать?

— Я слышала сговор с цыганкой о смоляной маске, — отвечала я в ужасе.

— Послушайте, — сказал он спокойно, — .вы называете меня убийцей, а знаете ли вы, что ваш отец убил моего отца и деда?

Тогда это мне было еще неизвестно. Дон Хозе с адским хладнокровием рассказал мне мрачную тайну моего отца.

|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]