Страница:
108 из 189
– Но она попросила вас приехать сюда?
– Да.
– Зачем?
– Она сказала, что хочет мне кое-что сообщить. Что-то, для меня очень важное.
– Когда произошел этот разговор?
– Когда? Давайте посмотрим. От вас я пошла на почту, которая находится недалеко от моей квартиры. Заказной почтой я послала на свой адрес тот пакет. Выпила молока, пришла домой и пробыла там час-полтора, когда раздался звонок. Миссис Трент представилась и спросила, не могла ли я встретиться с ней.
– В этом мотеле?
– Да.
– Она сама рассказала вам, как сюда добраться, или это место было вам известно? – спросил Мейсон.
– Миссис Трент подробно рассказала, как доехать до мотеля. Она настаивала, чтобы я выехала без задержки и никому не говорила об этом.
– Когда она собиралась встретиться с вами?
– Точного времени она не указала, но пояснила, что это будет примерно через час после моего приезда сюда.
– Вы встречались с Лореттой Трент во время работы у Делано Баннока?
– Да.
– Вы один из свидетелей, подписавших ее завещания?
– Мне кажется, было два завещания, мистер Мейсон. Я не помню, что подписывалась под ними. Но я хорошо помню, как составляла, вернее, печатала их. Я также помню, что в завещании были какие-то особые пункты, касавшиеся ее родственников. Она им не доверяла, считала, что они ждут ее смерти и их интересы сугубо эгоистичны. Мне кажется, это было указано в одном из завещаний, но я не помню в каком именно. У меня смутные воспоминания.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|