Смерть дикаря   ::   дю Террайль Понсон

Страница: 106 из 196



— Откажите мне, — сказал он, — если я рассердил вас, но, может быть, ваше сиятельство, не раскаетесь, если позволите мне забыть на минуту мое низкое звание и поговорить с вами попросту — прямо начистоту.

— Говори.

— О, не здесь!

— Отчего же?

— Длинная история.

Удивление герцога возрастало все больше и больше.

— Я узнал убийцу по форме раны, — продолжал Вантюр равнодушно, — и вы увидите, ошибаюсь ли я… Но только, ради Бога, подождите, пока мы отправимся.

— Хорошо.

Возвратясь в трактир, герцог написал мировому судье заявление, что он признал в убитом своего курьера, и при этом добавил, что убийца его, вероятно, или уничтожил или похитил у убитого бумажник, в котором должны были находиться бумаги, посланные из Одессы в Париж отставным русским полковником де Шато-Мальи герцогу де Шато-Мальи, имеющему жительство на площади Бово в собственном доме.

Затем он изложил все подробности этого дела и через четверть часа уже выехал из трактира.

— Позвольте мне править, ваше сиятельство, — заметил Вантюр, как только лошади тронулись с места.

Фраза эта, произнесенная на чистом парижском наречии, очень удивила герцога, но прежде чем он успел что-нибудь ответить, Вантюр добавил:

— То, что я должен передать вашему сиятельству, может взволновать вас, а в такую темную ночь, право, опасно править горячими лошадьми, если только кучер взволнован и развлекается.

— Взволнован?.. Я?..

|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]