Сын охотника на медведей :: Май Карл
Страница:
108 из 400
– Нет, его копыта скорее даже изящны. Просто его обувь вы приняли за стопы слона.
Охотник указал на четыре тростниковые плетенки, которые висели у него на поясе. Длинный Дэви тотчас сообразил, о чем шла речь.
– Вот это да, блестящая идея! Мастер пристегивает своему коню такие плетенки, и все, кто видит этот след, попадают впросак! Послушайте, ваша мысль очень недурна, она, можно сказать, даже великолепна, и настолько, будто пришла в голову мне самому!
– Да, Длинный Дэви всегда угадывает лучшие мысли всех охотников, промышляющих между двумя океанами.
– К чему эти насмешки, сэр?! Мой разум, я думаю, не уступит вашему. Или у вас другое мнение на этот счет?
При этом он кинул пренебрежительный взгляд на опрятный костюм Олд Шеттерхэнда.
– Я в этом вовсе не сомневаюсь, – ответил последний. – И раз вы так умны, то скажите мне, пожалуйста, что за призрак так напугал вашего доброго Боба?
– Готов проглотить центнер ружейных пуль даже без масла и петрушки, если это не ваш конь.
– Вы угадали.
– Чтобы догадаться, не нужно быть гимназистом, как Толстяк Джемми. Но сейчас скажите мне все же, куда, собственно, запропастился этот бедовый парень вместе с Фрэнком. Почему вы один?
– Они задерживаются. Дело в том, что их пригласили на ужин шошоны.
Дэви от ужаса изменился в лице.
– Heavens! Неужели вы хотите сказать, что их взяли в плен?
– К сожалению – да. На них напали.
– Шошоны?! Взяли в плен?! Этого только не хватало.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|