Страница:
109 из 279
– Фелиция некрасивая? – Девушка надулась.
– Фелиция очень красивая.
– Может, ты не мужик, а?
– Может.
– Извини за то, что укусила, – сказала Фелиция, пожимая плечами. – Спокойной ночи, Трев. Ты мне очень нравишься.
Я вышел в темный коридор. Внизу кто-то пел таким заплетающимся голосом, что невозможно было разобрать ни слова. Выйдя из узкого прохода, я остановился. Перед трактиром было темно, как и во всей деревне, но у меня было такое ощущение, что из темноты за мной кто-то наблюдает. Американец провел немало времени с Фелицией... [11]
Я шел посредине пыльной дороги. С моря дул теплый влажный ветерок. Впереди показались огни отеля.
В темном холле ко мне подошел учтивый и безукоризненно одетый Ариста.
– Мистер Макги.
– Да?
– В деревне вечером была драка?
– Ну и что?
– Из-за деревенской девчонки?
– А... Да, один парень начал размахивать ножом, а я выбил нож у него из руки.
– И вы пили?
– Вы меня удивляете, Ариста.
– Простите. Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось, сэр. Несчастный случай подпортит репутацию отеля. Сегодня вам, возможно, повезло. Деревенские парни умеют очень ловко обращаться с ножами. Простите меня, но ухаживать за девушками в «Три брюха» – неразумно. Мне рассказали о драке, и я встревожился, сэр. Кажется, ее зовут Фелиция Наварро?
– Похоже, вам рассказывают обо всем, что происходит в деревне.
– Сэр, она очень дикая и взбалмошна девчонка.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|