Беппо   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 23 из 25



Три дня держал ихштиль у мыса Бон,

Но все же в срок доплыл до Корфу он.

XCVII

Сойдя, купцом турецким он назвался,

Торгующим - а чем, забыл я сам,

И на другое судно перебрался,

Сумев мешок свой погрузить и там.

Не понимаю, как он жив остался.

Но факт таков: отплыл к родным краям

И получил в Венеции обратно

И дом, и веру, и жену, понятно.

XCVIII

Приняв жену, вторично окрещен

(Конечно, сделав церкви подношенье),

День проходил в костюме графа он,

Языческое скинув облаченье.

Друзья к нему сошлись со всех сторон,

Узнав, что он не скуп на угощенье,

Что помнит он историй всяких тьму.

(Вопрос, конечно, верить ли ему!)

XCIX

И в чем бедняге юность отказала,

Все получил он в зрелые года.

С женой, по слухам, ссорился немало,

Но графу стал он другом навсегда.

Листок дописан, и рука устала.

Пора кончать. Вы скажете: о да!

Давно пора, рассказ и так уж длинен.

Я знаю сам, но я ли в том повинен!

ПРИМЕЧАНИЯ

Поэма написана в период между 6 сентября-12 октября 1817 г. Полностью закончена 25 марта 1818 г. Впервые опубликована 28 февраля 1818 г. (95 строф). В пятом издании, вышедшем в свет 4 мая 1818 г., объем достиг 99 строф.

Что можно с местной Монмут-стрит унесть...- На Монмут-стрит в Лондоне в XVIII в. были расположены главным образом лавки старьевщиков.

Из площадей английским словом "пьяцца" // Лишь Ковент-Гарден вправе называться.

|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]