Страница:
24 из 25
- Пьяцца - площадь (итал.). В Лондоне северную часть площади Ковент-гарден часто называют "пьяцца" и поныне.
Тициан (1477-1576) и Джорджоне (1477-1510) - великие итальянские художники Возрождения.
В дворце Манфрини есть его творенье...- Имеется в виду картина Джорджоне "Семья художника".
...Как меж Плеяд погасшая звезда. - По древнегреческому мифу, Плеяды семь сестер, дочерей Атланта, превращенных в звезды. Седьмая из них, Меропа, выйдя замуж за смертного, превратилась также в смертную и, стыдясь своей участи, часто прячется и не видна на небосклоне.
Гольдони, Карло (1707-1793) - выдающийся итальянский драматург.
Скудо - старинная итальянская золотая и серебряная монета.
Риальто - один из островов, на которых расположена Венеция. Здесь имеется в виду мост Понте-Риальто.
Алеппо - город в Сирии.
Канова, Антонио (1757-1822) - итальянский скульптор.
Регент - принц-регент Георг, с 1820 г. английский король Георг IV.
Ридотто - в Венеции зал для концертов и маскарадов.
Воксхолл - в XVIII в. - увеселительный парк на южном берегу Темзы в Лондоне, с 1822 г. - Королевский парк.
Как духов Банко... - Банко - действующее лицо в трагедии В. Шекспира "Макбет".
Вильберфорс (Уилберфорс) (1759-1833) - английский политический деятель, ратовал за трезвость.
"Синие" - участники вечерних приемов-встреч с видными представителями литературы, которые устраивались в некоторых лондонских домах в 80-х годах XVIII в., получившие название "клубов синих чулок".
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|