Дебри   ::   Уоррен Роберт Пенн

Страница: 267 из 268



9 Роберт Эдуард Ли (1807-1870) - американский генерал, в Гражданскую войну командовал армией южан. Одержал ряд побед, но был разбит при Геттисберге (1863), а в 1865 капитулировал.

10 a baal t'shuva - почил в бозе (иврит).

11 Talith - талес (платок с белыми кистями)

12 siddur - молитвенник

13 Огест Бельмонт (1816 - 1890), американский финансист, дипломат, с 1860 по 1872 гг. - председатель Национального Демократического Комитета.

14 сефарды - субэтническая группа евреев, пользующихся сефардским языком, близким к испанскому. Потомки выходцев с Пиренейского п-ова, живут в странах Северной Африки, Малой Азии, Балканского п-ова, в Израиле.

15 Мэтью Колбрайт Перри (1794-1858), военно-морской деятель США, коммодор.

16 Ченслорсвилл - место сражения 2-4 мая 1863, в котором северянам пришлось отступить.

17 Аболиционизм (от лат. Abolitio - отмена, уничтожение) - движение за отмену рабства негров.

18 Янки - северяне, сторонники аболиционизма.

19 Спокойной ночи (нем.).

20 Ja - да (нем.).

21 1 фут = 30,48 см.

22 Кессон - двухколесная повозка для перевозки ящиков с патронами при помощи лошади.

23 Мардохей - воспитатель Эсфири.

24 Selah! - Слава ему! (древнеевр.).

25 Ergo - следовательно (лат.).

26 CSA - Confederate States of America - Конфедерация южных штатов Америки (во время гражданской войны 1861-1865гг.).

27 Антиетам - место сражения 17 сентября 1862 г. между конфедератами под командованием генерала Ли и федералистами под командованием генерала Макклелана.

|< Пред. 264 265 266 267 268 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]