Из книги Айне кляйне арифметика русской литературы   ::   Битов Андрей

Страница: 3 из 42



Из дневника...

24 декабря 1991 (немецкий сочельник), Фельдафинг.

...Фауст и Мефистофель, Моцарт и Сальери, Обломов и Штольц... Печорин и Грушницкий, Мышкин и Рогожин... Да это же сплошь отношения человека с автором (больше чем автора и героя). Взаимоотношения с самим собою. Все романы Тургенева - попытка занять чужую позицию. Раскольников и Порфирий Петрович может, единственная попытка не разделить, а обратно слить "двойника". Достоевский про все это очень знал. Поэтому так восхищался "Дон Кихотом", где Рыцарь печального образа и Санчо Панса так противоположны, что едины. Аристократ и крестьянин составляют народную пару в одной душе. Ведь все эти двойники в одном лице - Сервантес, Гёте, Пушкин, Лермонтов, Гончаров, Достоевский - еще и третьи лица.

Может, несравненность "Гамлета" в том и состоит, что он воистину один; ему противостоит разве Офелия, но другой пол не в счет (тогда). У Фауста это уже Маргарита - действительно жертва, которую никому не жаль. Фауст живет с Мефистофелем, а с ними обоими - Гёте. И они - однополы.

Для феминисток все это, должно быть, сборище педрил.

30 ноября 1991 (в поезде Мюнхен - Цюрих).

Недописанность русского героя выражена в отношении к писательскому имени... Писательское имя дописывает персонажей и героев, возвышаясь над убогими. Дон Кихот, Гамлет, Фауст, Гулливер, Робинзон существуют уже без автора. Онегин без Пушкина не существует, а Печорин без Лермонтова.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]