Я жил в суровый век   ::   Автор неизвестен

Страница: 670 из 674

Стихотворение было опубликовано в подпольной печати нидерландского антифашистского Сопротивления. Перевод дается по изданию: Ярость благородная/Антифашистская поэзия Европы. 1933-1945. — М.: Художественная литература, 1970.

Нейхоф (Nijhoff) Мартинюс (1894-1953) — нидерландский поэт, драматург и переводчик с английского, юрист по образованию. Печатался в подпольных изданиях нидерландского Сопротивления. Нейхоф тяготел к интимной и философской лирике, разрабатывал форму сонета. Основные сборники его стихотворений: «Странник» (1916), «Формы» (1924), «Новые стихотворения» (1934), «Час V» (1942), «Собрание стихотворений» (1963).

Перевод настоящего стихотворения дается по изданию: Из современной нидерландской поэзии. — М.: Прогресс, 1977.

Эгпарс (Ayguesparse) Альберт (р. в 1900 г.) — бельгийский прозаик и поэт. Родился в семье рабочего, Работал школьным учителем. В своих стихотворениях, рассказах, романах «Мертвая рука» (1938), «Час истины» (1947), «Мы идем за своей тенью» (1953) и др. выступает с острой социальной критикой действительности, поднимает темы положения бельгийского рабочего класса, аморальности жизненной философии буржуа, судеб молодежи.

Произведения А. Эгпарса неоднократно переводились на русский язык. Настоящий перевод печатается по изданию: Рассказы бельгийских писателей. — М.: Прогресс, 1968.

Хадзис Димитрис (р. в 1913 г.) — греческий писатель. Участник антифашистского движения Сопротивления. Его книга «Огонь» (1945) — первый роман о борьбе греческого народа с гитлеровскими оккупантами.

|< Пред. 668 669 670 671 672 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]