Я жил в суровый век   ::   Автор неизвестен

Страница: 674 из 674

Повесть «На пути к границе» (1966), воссоздающая страничку истории норвежского Сопротивления, также отмечена точностью и глубиной психологического рисунка.

Перевод дается (с поправками) по изданию: Стиген Терье. На пути к границе. — М.: Прогресс, 1974.

Хоххут (Hochhuth) Рольф (р. в 1931 г.) — прозаик, драматург и публицист ФРГ. Наиболее известны его пьесы «Наместник» (1963) — о позиции Ватикана по отношению к злодеяниям гитлеризма в годы второй мировой войны; «Солдаты» (1967) — о разрушении Дрездена английской авиацией в 1945 году; комедия «Повитуха» (1981). В творчестве Хоххута остро ставятся проблемы моральной ответственности личности, рассматриваются противоречия политической действительности на Западе.

Перевод рассказа «Берлинская Антигона» был опубликован в журнале «Новый мир» (1966, № 8) и дается по этой публикации.

Блум (Bloem) Якобюс Корнелис (1877-1966) — нидерландский писатель и литературовед, переводчик и популяризатор французской, немецкой и английской поэзии. Участник антифашистского движения Сопротивления. Мастер пейзажной и натурфилософской лирики. Основные поэтические сборники Блума: «Томление» (1921), «Media Vita» (1931), «Поражение» (1937), «Несколько стихотворений» (1942), «Шлак» (1945), «Собрание стихотворений» (1953), «Прощание» (1957).

Перевод настоящего стихотворения дается по изданию: Из современной нидерландской поэзии. — М.: Прогресс, 1977.

|< Пред. 670 671 672 673 674 >|

Java книги

Контакты: [email protected]