Страница:
269 из 369
Как только я к тебе приближался, ты на меня налетала.
— Я ничего подобного… — Блейр замолчала, потому что слова Ли были правдой. — Как это получилось? — слабым голосом произнесла она.
— Как-то раз я поехал с отцом в Колорадо-Спрингс. Мне было тогда лет четырнадцать. Ему нужно было переговорить со свидетелем по делу его клиента, и встреча была назначена в гостинице недалеко от банка. Мы только что пообедали и собрались уходить, как внезапно началась стрельба и кто-то закричал, что грабят банк. Я выглянул на улицу и увидел с полдюжины мужчин, ехавших верхом в нашу сторону. Не успев даже подумать, я выскочил на улицу. Поблизости стояла подвода, нагруженная чем-то тяжелым и запряженная четырьмя лошадьми. Я впрыгнул в нее, стронул с места и поставил поперек улицы, преградив бандитам дорогу.
— И они стреляли в тебя.
— Я не смог соскочить с подводы, потому что иначе лошади двинулись бы вперед и освободили им проезд.
— Значит, ты просто сидел и сдерживал лошадей, — с благоговейным страхом проговорила Блейр.
— Я сидел там, пока шериф не схватил грабителей.
— И что потом? Он улыбнулся:
— Потом отец стащил меня с подводы и отвел к врачу, который вытащил пулю, вторая прошла через руку навылет. Еще он позволил мне напиться, и, клянусь, похмелье оказалось куда хуже моих ран.
— Но благодаря тебе преступники были схвачены.
— И просидели в тюрьме много лет. Сейчас они вышли на свободу, и я даже повстречал одного из них.
|< Пред. 267 268 269 270 271 След. >|