Страница:
1 из 25
---------------------------------------------
Гофман Эрнст Теодор Амадей
Ошибки (Перевод Н М Берновской)
Э.Т.А.Гофман
Ошибки
Фрагмент из жизни фантазера
Перевод с немецкого Нины Михайловны Берновской
Потеря и находка
В восемьдесят втором номере "Газеты Хауде и Шпенера" за 18... год можно было прочитать следующее приглашение:
"Одетого в чёрное молодого человека с карими глазами, каштановыми волосами и не очень ровно подстриженными бакенбардами, который некоторое время тому назад на скамье вблизи статуи Аполлона в Тиргартене нашёл маленький бумажник небесно-голубого цвета с золотой застёжкой ( и по всей вероятности открыл его), поскольку известно, что он не живёт постоянно в Берлине, приглашают двадцать четвёртого июля будущего года появиться здесь, а именно в отеле под названием "Солнце" у мадам Оберманн, чтобы узнать подробности относительно содержимого бумажника, которое его, должно быть, заинтересовало. Если однако вышеозначенный молодой человек как раз собрался осуществить однажды принятое решение и отправиться в Грецию, то его просят в городе Патрасе на Мореа обратиться к прусскому консулу господину Андреасу Кондогури и показать ему упомянутый бумажник. Это даст возможность уважаемому предъявителю проникнуть в очень приятную тайну."
Прочитав это в казино, барон Теодор фон С. пришёл в радостное волнение.
|< 1 2 3 4 5 След. >|