Покуда я тебя не обрету :: Ирвинг Джон
Страница:
995 из 1221
Но за эту гибкостьДжек и любил Санта-Монику.
Он отдал портье свои авиабилеты:
— Мне надо завтра быть в Лос-Анджелесе, найдите мне какой-нибудь вариант, чем прямее, тем лучше. Только, пожалуйста, без посадки в Бостоне.
Потом Джек пошел в "Пишущую братию" — он весь день не ел и был жутко голоден.
Он сел за маленький столик в углу и заказал закуску. В ресторане было полно народу и слишком шумно, хотя это, может быть, Джеку и показалось — он устал и был травмирован. Он сидел спиной к залу, смотрел в окно. Вообще-то он даже книжку с собой прихватил (по рекомендации Чарльза), но не смог читать — сразу же заболевала голова, и шум в ушах делался невыносимым. Самый громкий стол оказался по совместительству соседним, но Джек не видел, кто сидел за ним, а сами говоруны тоже видели лишь его спину.
Речь держал один особенно громкий посетитель. Он хвастался дракой в баре какого-то отеля; по его словам, это был честный кулачный бой.
— Все говорят — борцы, борцы! Тьфу! Оказывается, это сплошное говно и слабаки, даже удар держать не могут! — орал он.
Джек встрепенулся, несмотря на боль в голове.
— Джек Бернс плюхнулся на пол, как коровья лепешка! — хвастался герой друзьям.
Благодаря хронологической терапии Джек давно сделал одно важное открытие — "случайные совпадения" называются таковыми лишь по лености мысли, а чаще всего вовсе не так уж случайны.
|< Пред. 993 994 995 996 997 След. >|