Последний день приговоренного к смерти :: Гюго Виктор
Страница:
33 из 123
Нет, сударь,только мадригалы.
Какой-то гость ( элегическому поэту ). Разрешите маленькое замечание. Вы пишете «древняя башня». Почему не написать «готическая»?
Элегический поэт. «Готическая» не подходит для стихов.
Тот же гость. Ну, это дело другое.
Элегический поэт ( сел на своего конька ). Видите ли, сударь, надо держать себя в узде. Я не принадлежу к числу тех, кто ломает французский стих и тянет нас назад, к Ронсарам и Бребефам. Я романтик, но умеренный. То же самое и в отношении чувств. Я признаю только нежные чувства, мечтательность, грусть. Никакой крови, никаких ужасов. Трагедию надо окутывать флером. Я знаю, есть такие безумцы, необузданные фантазеры, которые… Кстати, сударыни, вы читали новую книгу?
Дамы. Какую?
Элегический поэт. Последний день …
Толстый господин. Замолчите, сударь. Я знаю, что вы имеете в виду. Одно заглавие расстраивает мне нервы.
Г-жа де Бленваль . Мне тоже. Отвратительная книга. Вот она.
Дамы. Покажите, покажите.
Книга переходит из рук в руки.
Одна из дам ( читает ). Последний день при …
Толстый господин. Сударыня, пощадите!
Г-жа де Бленваль . Ваша правда, это опасная книга. После нее ходишь как в кошмаре, чувствуешь себя разбитым.
Одна из дам ( тихо ). Непременно прочту.
Толстый господин. Приходится признать, что нравы портятся день ото дня.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|