Страница:
154 из 186
— Господи, ну и что из этого, что это доказывает?
— А то это доказывает, капитан Хемингуэй, что ты утерся, провалился и ты такой же воин и охотник, как я.
— Заткнись ты…
Они искали ключи, высматривали свои номера, орали во все горло.
— Ты физически никудышный, как святой Антоний, — радостно провозгласил Скотт.
— Хватит, может быть? Сам-то ты ничего не выиграл. Ни черта!
— Никто и не думал, что я выиграю, — сказал Скотт. — А вот ты опростоволосился.
Хемингуэй нашел, наконец, свою дверь. Он близоруко гнулся к дверной ручке, высматривая, куда сунуть ключ. Отверг помощь Скотта, сам всадил ключ, повернул.
— Ты пьян! — сказал он и захлопнул дверь у Скотта перед носом.
Скотт прислонился к стене, растерянный, но веселый. Я подумал, Бо сейчас сунется ему помогать.
— Не надо! — сказал я.
Он стянул ботинки и на цыпочках пошел по коридору, напевая и вглядываясь в цифры на дверях. Потом тихо вошел в свою дверь, снова выглянул и выставил сильно пострадавшие ботинки. Бо прижалась ко мне:
— Неужели это кончилось! Мне просто не верится.
— И мне, — сказал я. Я чуть не опал на ногах.
Она взяла меня под руку, мы уже подходили к моей лестничной площадке.
— Я спущусь завтракать в девять, — решительно сказала она. — Если хочешь, тоже спускайся.
— Ой, в девять? Ну что ты, Бо!
— Ровно в девять. Я буду уже внизу, за завтраком.
Я смотрел, как грязные, безупречные ноги Бо ступают по лестнице к следующей площадке.
|< Пред. 152 153 154 155 156 След. >|