Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) (Том 2)   ::   Сикибу Мурасаки

Страница: 449 из 467



26 Тё - мера площади, равная 0,9918 га.

27 Унохана - дейция городчатая, кустарник, цветущий летом белыми цветами, собранными в зонтиковидные соцветия.

28 ...использовать... в дни Пятой луны...- В дни Пятой луны положено было проводить соревнования по стрельбе из лука (подробнее см. "Приложение", с. 82).

29 "Материнские" дубы (хахасо) - дуб пильчатый, славится красотой осенней листвы.

30 Переезд был приурочен к празднику Другого берега.- "Другой берег" в буддизме - нирвана (в противоположность "этому берегу" - миру страданий). День Другого берега - буддийский праздник, проводившийся на Вторую и Восьмую луны (см. "Приложение", с. 79, 83).

31 Тацута-химэ - богиня осени (обожествленная гора Тацута, славящаяся красотой осенней листвы), покровительница ткачества.

Драгоценная нить (Тамакадзура)

1 Осима (букв. "большой остров") - остров у берегов пров. Тикудзэн (на северо-западном побережье о-ва Кюсю).

2 Мыс Колокол (Канэ-но мисаки) - мыс в северной части пров. Тикудзэн напротив о-ва Осима. Очевидно, семейство Дадзай-но сёни проплывало между мысом и островом по проливу, который считался в старину чрезвычайно опасным местом для мореплавателей.

3 ...вышел срок пребывания...- чиновники Дадзайфу назначались сроком на пять лет.

4 ...усердно соблюдала большие посты...- имеются в виду посты "нэсо", которые принято было соблюдать три раза в год (на Первую, Пятую и Девятую луны). Соблюдая строгое воздержание, молились о благополучном перерождении в будущем.

|< Пред. 447 448 449 450 451 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]