Приключение в ночь под Новый год (другой перевод) :: Гофман Эрнст Теодор
Страница:
4 из 49
Вид у него был лукав до чрезвычайности, он так и расплывался в наиблагожелательнейшей улыбке.
- Ах, мой дружочек, там, в гостиной, вас ожидает нечто совершенно удивительное - бесподобный новогодний сюрприз. Только, чур, не пугаться!..
От его слов замерло сердце, меня охватило мрачное предчувствие, и душа моя преисполнилась смятением и тревогой. Дверь отворилась, я стремительно рванулся вперед, переступил порог гостиной и был ослеплен - она сидела на софе в кругу дам. Да, то была она, я не видел ее уж бог весть сколько лет, и тут самые блаженные мгновения моей жизни ярко вспыхнули в памяти, развеивая мысль о разлуке. Отныне больше не будет этой убийственной потери! Какой счастливый случай привел ее сюда, благодаря каким обстоятельствам попала она в дом советника юстиции? Я ведь и не подозревал, что они знакомы. Но обо всем этом я не думал, главное одно - я вновь ее нашел!.. Я застыл у дверей словно заколдованный.
- Ну-с, дружочек, - сказал советник юстиции, легонько подталкивая меня.
Я механически сделал несколько шагов, но никого, кроме нее, не видел вокруг, а из сдавленной груди моей с трудом вырвались слова:
- Господи, Господи, Юлия, вы здесь?..
Юлия заметила меня только тогда, когда я подошел вплотную к столику, на котором был сервирован чай. Она встала и произнесла отчужденно:
- Я очень рада повстречать вас. Вы хорошо выглядите.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|