Приключение в ночь под Новый год (другой перевод)   ::   Гофман Эрнст Теодор

Страница: 49 из 49

"Золотой Орел" - отель, где Гофман жил в Берлине с 26 сентября 1814 г.

Стр. 276. ...в витрине магазина Фукса, Вайде или Шоха... - Фукс, Вайде, Шох - крупнейшие берлинские кондитеры, устраивали ежегодно в декабре рождественские витрины - выставки своих самых замысловатых и изысканных изделий, исполненных в виде фигурных композиций (например, тех или иных сказочных персонажей и т.п.).

Стр. 277. ...та самая Минна, что вышла замуж за Раскала... - Минна и Раскал - персонажи из "Удивительной истории Петера Шлемиля", бывшая невеста и бывший камердинер героя, утратившего свою тень.

Стр. 281. Дапертуто. - Это имя означает "везде" (ит.).

Г..Шевченко

|< Пред. 45 46 47 48 49 >|

Java книги

Контакты: [email protected]