Страница:
50 из 244
Даже если тут был поджог, вы все равно обязаны мне заплатить, потому что страховка предусматривает и поджог…
Легланд несколько раз порывался что-то вставить и наконец улучил момент:
— А разве не сказал вам наш мистер Робинсон, что мужчина, которого вы видели в субботу, был не из наших?
«Наш мистер Робинсон», то есть Гарри, энергично кивнул головой.
— Он… мистер Грин… ясно заявил, что он ваш представитель, — настаивала Мейзи.
— Ладно. Как он выглядел?
— Льстивый, — не колеблясь, сказала она. — Не такой молодой, как Чарльз, — широким жестом она показала на меня, — и не такой старый, как вы. — Она передернула плечами. — Он был очень похож на страхового агента, вот.
Легланд мужественно проглотил намек.
— Рост около пяти футов и десяти дюймов, загорелый, серые глаза, широковатый нос, темные вислые усы, темно-каштановые прямые волосы, зачесанные назад, у лба залысины, зеленоватая шляпа из гладкого фетра, сорочка, галстук, желтовато-коричневый дождевик, золотой перстень на мизинце правой руки, — сказал я скромно.
Он возник в моем воображении так же отчетливо, как если бы был здесь, на пожарище, и снова снимал шляпу, величая Мейзи «мадам».
— Ого! — только и сказал Легланд.
— Глаз художника, дорогой! — восторженно воскликнула Мейзи. — В жизни я не встречала ничего подобного!
Инспектор заверил нас, что в их отделе такого нет и не было, и Гарри согласился с ним.
— Ладно, — рассердилась Мейзи. — Я догадываюсь, что вы ищете следы поджога, но кому в здравом уме могла прийти в голову мысль спалить дотла свое любимое жилище, а заодно и все ценности, находящиеся в нем? Этого я не могу понять.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|