Сарданапал   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 83 из 104



Балеа

Он Белеза не убил?

Его свалил он - от солдат я слышал.

Мирра

Да, был он сбит, но спасся, чтоб, возможно

Торжествовать над тем, кто победил

Его в бою, но пощадил злодея,

Из жалости венцом своим рискнув.

Балеа

Ты слышишь?

Мирра

Да! Неспешные шаги.

Входят воины, неся раненого Салемена с обломком копья

в боку; кладут его на один из украшающих залу диванов.

Мирра

О Зевс!

Балеа

Теперь погибло все!

Салемен

Неправда!

Убить раба, сболтнувшего такое,

Коль он солдат!

Мирра

Он не солдат; не троньте;

Он - мотылек дворцовый при царе.

Салемен

Ну, пусть живет.

Мирра

И ты жить будешь, верю.

Салемен

Хоть час прожить - узнать исход; но вряд ли.

Зачем меня вы принесли сюда?

Солдат

Приказ царя. Когда, копьем пронзенный,

Без чувств упал ты, царь велел тебя

Снести немедля в этот зал.

Салемен

Неглупо:

Приняв за смерть мой обморок, войска

Могли бы дрогнуть... Но - напрасно это:

Слабею!

Мирра

Дай на рану мне взглянуть;

Я смыслю в этом: в Греции нас учат

Их облегчать; при наших войнах вечных

Привыкли мы их видеть.

Солдат

Надо вынуть

Копье.

Мирра

Нет, нет! Нельзя никак!

Салемен

Ну, значит,

Конец!

Мирра

Кровь хлынет, если сталь извлечь,

А с ней, боюсь, и жизнь уйдет.

Салемен

Не страшно...

|< Пред. 81 82 83 84 85 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]