Страница:
2036 из 2101
[К главе 17]
(*1) Хоу Цзи -- министр земледелия при императоре Шуне, обоготворенный впоследствии под именем бога земледелия.
(*2) Чэнь -- название рода, ведущего начало от потомка императора Шуня -Ху-гунцзы. Ху-гунцзы получил во владение земли Чэнь, и потому род его впоследствии также стал называться Чэнь.
(*3) Чжун -- род, из которого по преданию происходил император Шунь.
(*4) Поселить сына в Восточном дворце -- образное выражение, обозначающее: сделать сына наследником престола.
[К главе 18]
(*1) Оленьи рога -- рогатки, засеки, расставлявшиеся на дорогах, чтобы преградить путь врагу.
[К главе 19]
(*1) Бычьи рога -- расположение войск треугольником, наподобие бычьих рогов.
[К главе 20]
(*1) "Чжэнь" -- я, мы -- местоимение первого лица, употребление которого являлось исключительным правом императора.
[К главе 22]
(*1) Стихи Мао -- "Шицзин" ("Книга песен"), памятник древней китайской народной поэзии, входящий в состав конфуцианских канонов. Когда циньский император Ши-хуан предпринял гонение на конфуцианство и сжег конфуцианские книги, "Шицзин" также погиб. Но вскоре Циньская династия пала, на смену ей пришла Ханьская династия, при которой конфуцианство вновь было восстановлено в правах. Как говорит предание, "Шицзин" сохранился в памяти глубокого старика Мао Чжана, и с его слов был вновь записан, и потому получил также наименование "Стихов Мао".
(*2) Ванъи -- храм, где циньский канцлер Чжао Гао в 207 г. до н.э. убил циньского императора Эр Ши-хуана.
(*3) Люй Ча�
|< Пред. 2034 2035 2036 2037 2038 След. >|