Троецарствие   ::   Гуань-Чжун Ло

Страница: 2041 из 2101



[К главе 29]

(*1) Даос -- последователь даосизма (учения Лао-цзы и его преемников), имевшего очень широкое распространение в древнем Китае.

(*2) Поступить, как Хуань-гун и Вэнь-ван -- то есть подчинить своей власти князей.

[К главе 33]

(*1) Янь -- название княжества, находившегося на территории нынешней провинции Хэбэй.

(*2) Хань-лу -- легендарная гончая собака; Дун-го -- хитрый заяц, за которым гонялась собака Хань-лу, но не могла его поймать.

(*3) Гунны (сюнну) -- кочевые племена, населявшие территорию нынешней Внутренней и Внешней Монголии. Ханьская империя вела с гуннами непрерывные войны.

(*4) Фань -- племена, населявшие западную и северо-западную окраины Китая.

[К главе 36]

(*1) "Четыре сокровища кабинета ученого" -- письменные принадлежности: кисть, бумага, тушь и тушница.

(*2) Цилинь -- фантастическое животное.

(*3) Песни из цикла "Лянфу" -- Лянфу, или Лянфушань -- название горы в провинции Шаньдун. Существует предание, что конфуцианский философ Цзэн-цзы пахал у этой горы поле. Но наступила непогода, и это помешало ему вернуться домой. Он вспоминал о своих родителях н сочинял печальные песни, которые по названию места, где они были сочинены, получили название цикла "Лянфу".

[К главе 37]

(*1) Цзян Цзы-я -- собственная фамилия и прозвище шан-фу Люй Шана

(*2) Утун -- название дерева.

[К главе 38]

(*1) Срединная равнина (Чжунъюань) -- общее название земель, занимавших территорию провинций: Хэнань, Хэбэй, Шаньдун, юг Шаньси, восток Шэньси.

(*2) "Ицзин" ("Книга перемен") -- одна из книг конфуцианского Пят

|< Пред. 2039 2040 2041 2042 2043 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]