Страница:
2041 из 2101
[К главе 29]
(*1) Даос -- последователь даосизма (учения Лао-цзы и его преемников), имевшего очень широкое распространение в древнем Китае.
(*2) Поступить, как Хуань-гун и Вэнь-ван -- то есть подчинить своей власти князей.
[К главе 33]
(*1) Янь -- название княжества, находившегося на территории нынешней провинции Хэбэй.
(*2) Хань-лу -- легендарная гончая собака; Дун-го -- хитрый заяц, за которым гонялась собака Хань-лу, но не могла его поймать.
(*3) Гунны (сюнну) -- кочевые племена, населявшие территорию нынешней Внутренней и Внешней Монголии. Ханьская империя вела с гуннами непрерывные войны.
(*4) Фань -- племена, населявшие западную и северо-западную окраины Китая.
[К главе 36]
(*1) "Четыре сокровища кабинета ученого" -- письменные принадлежности: кисть, бумага, тушь и тушница.
(*2) Цилинь -- фантастическое животное.
(*3) Песни из цикла "Лянфу" -- Лянфу, или Лянфушань -- название горы в провинции Шаньдун. Существует предание, что конфуцианский философ Цзэн-цзы пахал у этой горы поле. Но наступила непогода, и это помешало ему вернуться домой. Он вспоминал о своих родителях н сочинял печальные песни, которые по названию места, где они были сочинены, получили название цикла "Лянфу".
[К главе 37]
(*1) Цзян Цзы-я -- собственная фамилия и прозвище шан-фу Люй Шана
(*2) Утун -- название дерева.
[К главе 38]
(*1) Срединная равнина (Чжунъюань) -- общее название земель, занимавших территорию провинций: Хэнань, Хэбэй, Шаньдун, юг Шаньси, восток Шэньси.
(*2) "Ицзин" ("Книга перемен") -- одна из книг конфуцианского Пят
|< Пред. 2039 2040 2041 2042 2043 След. >|