Страница:
2043 из 2101
Когда преследователи настигли его, он воскликнул: "Я заболел и не могу натянуть лук! Должно быть, смерть моя пришла!" Обратившись к слугам, он спросил у них: "Кто же меня преследует?" -- "Вас преследует знаменитый стрелок Юйгун Чжи-сы", -- ответили те. "Значит, я буду жив!" -- воскликнул обрадованный Цзычжо Жу-цзы. "Но ведь Юйгун Чжи-сы -- непревзойденный стрелок! -возразили удивленные таким заявлением слуги. -- Как же говорите вы, что останетесь живы?" Тогда Цзычжо Жу-цзы объяснил им: "Юйгун Чжи-сы учился стрелять у Инь Гуна, а Инь Гун -- у меня. Как же посмеет Юйгун Чжи-сы причинить мне вред, если сам он является учеником моего ученика?" И действительно, Юйгун Чжи-сы приблизился и спросил у Цзычжо Жу-цзы: "Почему вы не сопротивляетесь, учитель?" Цзычжо Жу-цзы рассказал ему, что не совсем здоров и не может натянуть лук. Тогда Юйгун Чжи-сы, чтобы оправдаться перед своим князем, выпустил впустую четыре стрелы и ушел, отпустив Цзычжо Жу-цзы.
[К главе 52]
(*1) Чан -- по-китайски значит "простой", "обычный"; лян -- "хороший", "прекрасный".
[К главе 53]
(*1) Мын Бэнь и Ся Юй -- два силача и храбреца, живших в период Чжаньго. Предание говорит, что они обладали такой силой, что легко могли вырвать хвост у живого быка.
[К главе 56]
(*1) "Пропустите нас, и мы уничтожим Го". -- Здесь имеется в виду война между княжествами Цзинь и Го, происходившая в период Чуньцю.
|< Пред. 2041 2042 2043 2044 2045 След. >|