Угодило зернышко промеж двух жерновов   ::   Солженицын Александр Исаевич

Страница: 243 из 344

Дурную штуку сыграли со мной, втравивши неосмысленно в этот суд, - но и с другой же стороны: если не пресечь Флегона, значит признать, что у меня нет авторских прав на "Архипелаг", даже когда я за границей? И вот - на второй же день в Цюрихе - телеграмма из Вашингтона: теплейшие поздравления и молится за прибытие моей семьи; знает, что даже в изгнании я осуществлю свою миссию; посетит родителей в Женеве в марте и надеется увидеть меня, Ольга Карлайл. Не помню, когда я эту телеграмму увидел в ворохе и дошла ли до моего сознания, но следом письмо из Женевы: я уже у родителей, очень хочу с вами встретиться, могу приехать в Цюрих на несколько часов; и везу вам приглашение на годовой съезд американского Пен-клуба; и очень беспокоимся о Наталье Ивановне (Еве); и - ото всего сердца обнимаю вас, и мой муж и мои родители передают вам самый дружеский привет. И от отца её письмо: очень-очень просит, чтоб я принял дочь. И я - забыл недавнее жжение? весь разрыв, их вероломное уклонение, затяжку "Архипелага", как они крылья нам подрезали? Да, всё забыл. Уже год прошёл грозный, сожигающий год, не тем я был занят, я забыл свою обиду, утерял даже в памяти или не сознавал ясно, что они заморозили "Архипелаг" из-за мирового копирайта. Да, казалось мне: взорвись американский "Архипелаг" в январе 1974, в двух миллионах экземпляров, как позже было, - да дрогнули бы большевики меня и выслать. Но сейчас уж что, всё равно ощущение победителя и что тут считаться? все мы - близкие тайные сотрудники, всё можно по-хорошему, и отчего бы им сейчас не двинуть перевод "Архипелага" быстро, всем вместе? И написал: приезжайте.

|< Пред. 241 242 243 244 245 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]