Страница:
64 из 200
Он, несомненно, говорил искренне, и присутствие Розы Солаццио не изменило впечатления. Видимо, только особая придирчивость заставила меня вспомнить о том, что уже очень быстро потребовалась ему другая женщина.
– Кое-что еще мне не ясно, – нахмурился я. – Понимаю, почему вы не обратились в полицию. На Сицилии в таких случаях она более чем бесполезна. Но почему вы не обратились к мафии?
– А что это даст? – рассмеялся Бёрк. – У Стаси пунктик насчет мафии, мистер Хоффер. Есть причины.
Хоффер махнул в ответ рукой.
– Конечно, я связывался с мафией. Она по-прежнему контролирует все, что здесь происходит. Не верьте чепухе, будто бы Рим покончил с ней, – сведения для туристов. Здесь не желают ее трогать.
– Вы что-нибудь узнали?
Он покачал головой:
– Похоже, что Серафино Лентини не любит мафию. У меня сложилось впечатление, что они и сами хотели бы прибрать его к рукам.
– Дед Стаси имеет некоторое отношение к мафии, – заметил Бёрк. – Правда, Стаси? Они должны увидеться сегодня вечером.
Хоффер нахмурился.
– Ваш дед?
– Вито Барбаччиа, – назвал я его имя просто так, чтобы произвести впечатление.
Роза Солаццио неожиданно поперхнулась и выронила бокал. Хоффер недоверчиво уставился на меня.
– Вы внук Вито Барбаччиа?
– Как понимаю, вы о нем слышали?
– Слышал о нем? А кто здесь о нем не слышал? И вы идете к нему вечером?
Я кивнул, и он умолк ошарашенный.
– Невероятно.
– Вы с ним встречались? – спросил Бёрк.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|