За час до полуночи   ::   Хиггинс Джек

Страница: 65 из 200



Хоффер улыбнулся.

– Дважды – на приемах, но ни разу не говорил с ним. Он допускает к себе только особ королевского происхождения.

Бёрк хмуро взглянул на меня, и я догадался, что моему рассказу на кладбище он не придал никакого значения, так и не поняв, какую величину здесь представляет мой дед.

Я допил вино и поднялся.

– Спасибо. Пойду пройдусь по саду перед обедом.

Хоффер кивнул Розе:

– Покажи ему наш сад, ангел мой. Там сзади есть чудесный прудик с рыбками, мистер Вайет.

Он назвал меня мистером второй раз. Занятно наблюдать, какой эффект фамилия Барбаччиа производит на людей. А на Розу? Она сильно побледнела и, когда я улыбнулся ей, выронила свой газовый платок. В ее темных глазах мне почудился страх.

Барбаччиа – мафиози. Думаю, для нее оба понятия равносильны. Я предложил ей руку, она слегка дрожала.

* * *



Хоффер держал первоклассного повара. Нам подали нарбе ди Сан Паоло – блюдо, похожее на равиоли, запеченное с сахаром и тертыми яблоками, и канноло, наверное самое популярное сладкое пирожное на Сицилии, представляющее собой трубочку из муки с яйцами, наполненную кремом. Все предпочли пить вино «марсалу», слишком сладкое для меня, поэтому я попросил бутылку «Зибиббо», вина с острова Пантеллерия с анисойой отдушкой. Тот напиток, который или любят с первого раза, или больше никогда не пробуют.

Мы пообедали на террасе небольшой компанией с Пветом и Леграном. Они вели себя наилучшим образом.

|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]