Дзен - таинство и поэзия запредельного :: Ошо
Страница:
126 из 135
В этих людях был свой стержень.
Тогда монах спросил: «Как это происходит?»
Он не смог понять, иначе больше не было никакого смысла спрашивать что-нибудь. Учитель сказал все.
Чокоман ответил поговоркой: «Джентльмен в городе, малые дети во дворе».
Это очень удивительный ответ. Он говорит: «Ты не понял. Я сказал все. Теперь остается быть просто городским джентльменом с малыми детьми во дворе. Забудь все о древних буддах. Доберись до города, найди женщину, заведи детей и двигайся в цикле рождения и смерти - йони».
По другому поводу монах спросил Чокомана: «Что это за меч, который разрубит волосок, упавший на него?»
Великие фехтовальщики на своем финальном экзамене разрубают волоски своими мечами. Один волосок становится двумя волосками. Волос - это тончайшая вещь, которую вы можете найти. Разрубить его мечом и сделать два волоса из одного... Человек спрашивает: «Что это за меч, который разрубит волос, упавший на него, надвое?»
Я рассказывал вам о дзэнской истории...
На финальном состязании бойцов Японии обычно председательствовал сам император. К финалу подошли три человека, победившие всех остальных в стране. Тысячи людей, которые любили состязания на мечах...
В Японии это любят как медитацию, потому что боец на мечах не допускает ни мгновения колебаний в своем уме. Если он колеблется, он погиб. Он должен оставаться в не-уме, так чтобы не вздрагивала никакая мысль, и он должен действовать от не-ума.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|