Страница:
231 из 305
Это предписание
касалось только "египетского Песаха", как видно из сказанного далее
(Шмот 12:23): "И пройдет Г-сподь, чтобы поразить египтян, и увидит кровь
на притолоке и на обоих косяках [двери] - тогда минует Г-сподь вход [того дома]
и не даст [ангелу-] губителю войти в дома ваши, чтобы поразить вас".
И ЕЛИ ЕГО - то есть песах, принесенный
в Египте - ВТОРОПЯХ, как сказано в Торе (Шмот 12:11): "И ешьте его
второпях". "ЕГО" лишь надлежало есть второпях, но не другой песах
- то есть всякий песах, принесенный потом.
В ТЕЧЕНИЕ ОДНОЙ НОЧИ. Другой вариант - ОДНУ
НОЧЬ, то есть ночь на 15 нисана.
Однако в этом нет различия между
"египетским Песахом" и любым последующим Песахом, который тоже
можно есть только в течение одной ночи, - зачем же мишна говорит это? Это
становится понятным из дальнейших слов: поскольку о том, что наш Песах длится
7 дней, сказано в форме противопоставления, то ясно - в отличие от него,
"египетский песах" продолжался лишь сутки. И так говорит Гемара, что
в этом месте необходимо вставить: И ЗАПРЕТ ХАМЕЦА В НЕМ ДЛИЛСЯ ТОЛЬКО ОДНИ
СУТКИ - то есть 15 нисана.
Намек на это есть в Торе. Сказано (Шмот
13:3-4): "И не используйте хамец для пищи. Сегодня вы выходите - в месяце [когда
ячмень] колосится". Если соединить оба предложения, получается: "и не
используйте хамец для пищи сегодня - [когда] вы выходите" (из Египта).
В отличие от "египетского песаха"
НАШ ЖЕ ПЕСАХ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ - все семь дней Песаха хамец остается
запрещенным.
|< Пред. 229 230 231 232 233 След. >|