Страница:
128 из 137
Человек спрашивает: «Что это за меч, который разрубит волос, упавший на него, надвое?»
Я рассказывал вам о дзэнской истории...
На финальном состязании бойцов Японии обычно председательствовал сам император. К финалу подошли три человека, победившие всех остальных в стране. Тысячи людей, которые любили состязания на мечах...
В Японии это любят как медитацию, потому что боец на мечах не допускает ни мгновения колебаний в своем уме. Если он колеблется, он погиб. Он должен оставаться в не-уме, так чтобы не вздрагивала никакая мысль, и он должен действовать от не-ума. Это позволяет действовать через него существованию.
Это замечательный опыт медитации.
Японцы обращали странные вещи в медитацию: состязание на мечах - просто невероятно; стрельба из лука - просто невероятно. Кто бы мог подумать, что состязание на мечах и стрельба из лука станут медитациями? Но в Японии такая трансформация произошла.
Те трое фехтовальщиков были великолепны. Они прибыли из разных краев, побеждая все время. Король выпустил муху для первого фехтовальщика, тот разрубил муху на две части. Были большие аплодисменты и возгласы. Люди видели летящее насекомое, и человек разрубил его в воздухе надвое.
Второй человек... выпустили вторую муху, и тот разрубил вторую муху натри части прямо в воздухе. Люди не могли поверить своим глазам.
Потом третий — и все ждали: « Что же теперь произойдет? »
Третья муха была выпущена, и третий фехтовальщик взмахнул своим мечом, а люди начали смеяться, потому что муха улетела прочь, совсем не разрубленная.
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|