Страница:
130 из 137
Здесь, человек уходит в город и, похоже, становится джентльменом: «Иметь жену и детей и поворачивать колесо рождения и смерти», называемое в джайнизме йони.
Басе написал:
Когда вещь сказана,
губы делаются совсем холодными,
как осенний ветер.
Басе - это величайший писатель хокку. Его хокку никогда никем не были превзойдены.
Когда вещь сказана - смысл таков, что, когда кто-то говорит нечто из подлинного переживания, когда нечто исходит от безмолвии вашей сокровенной сущности, губы делаются совсем холодными, потому что вы приходите из такого прохладного места, как Гималаи. В самой вашей сокровенной сущности все прохладно, так что, когда какое-то слово сходит с губ, губы делаются совсем холодными, как осенний ветер.
Вы высказываетесь от ума, вы просто повторяете то, что было обусловленным внутри вас. Вы даже не настолько разумны, как попугаи. Я слыхал...
У женщины был замечательный попугай, но он умер. Она очень расстроилась и была в отчаянии. Ее соседи сказали: «Не мучайся так сильно. Сходи в лавку и купи другого попугая, еще лучше прежнего».
Так что она пошла в лавку, и ей понравился один попугай своей красотой - Сурисварджи назвал бы его Бхагаваном. Но продавец настаивал: «Мадам, можете выбрать любого - у нас сотни попугаев, — только оставьте в покое этого».
Чем больше он настаивал, тем больше женщина говорила: «Какой, бы ни была цена, это не проблема. Я решила, я беру этого попугая».
Продавец сказал: «Если вы настаиваете, я дам его вам.
|< Пред. 128 129 130 131 132 След. >|