Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 123 из 132



28



Ты в это время думал о другом,

Готфорского приметив властелина, *

И не видал; аон ушел потом».

31



И я: «Мой вождь, насильная кончина,

Которой не отмстили за него

Те, кто понес бесчестье, — вот причина

34



Его негодованья; оттого

Он и ушел, со мною нелюдимый;

И мне тем больше стало жаль его».

37



Так говоря, на новый свод взошли мы,

Над следующим рвом, и, будь светлей,

Нам были бы до самой глуби зримы

40



Последняя обитель Злых Щелей *

И вся ее бесчисленная братья;

Когда мы стали, в вышине, над ней,

43



В меня вонзились вопли и проклятья,

Как стрелы, заостренные тоской;

От боли уши должен был зажать я.

46



Какой бы стон был, если б в летний зной

Собрать гуртом больницы Вальдикьяны,

Мареммы и Сардиньи * и в одной

49



Сгрудить дыре, — так этот ров поганый

Вопил внизу, и смрад над ним стоял,

Каким смердят гноящиеся раны.

52



Мой вождь и я сошли на крайний вал,

Свернув, как прежде, влево от отрога,

И здесь мой взгляд живее проникал

55



До глуби, где, служительница бога,

Суровая карает Правота

Поддельщиков, которых числит строго.

58



Едва ли горше мука разлита

Была над вымирающей Эгиной * ,

Когда зараза стала так люта,

61



Что все живые твари до единой

Побило мором, и былой народ

Воссоздан был породой муравьин

|< Пред. 121 122 123 124 125 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]